Συνολικές προβολές σελίδας

Σάββατο, 14 Νοεμβρίου 2009

Σημειώσεις ενός κοσμοπολίτη


Αυτόν τον καιρό έτυχε (ίσως και όχι) να διαβάζω το βιβλίο του χιλιανού συγγραφέα Λουίς Σεπούλβεδα με τίτλο: Σημειώσεις εν καιρώ πολέμου. Πρόκειται για ένα σταχυολόγημα κάποιων σύντομων κειμένων του, κάποιων άρθρων του, κάποιων μικρών, αλλά πανέμορφων ιστοριών και κάποιων γεγονότων που επέλεξε να μοιραστεί μαζί μου, καθώς και με όλους τους άλλους αναγνώστες του.
Η κριτική του Σεπούλβεδα για τον άκρως ιμεριαλιστικό πόλεμο των ΗΠΑ στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν, η κριτική του προς το πρόσωπο του πρώην προέδρου των ΗΠΑ (και ανέκαθεν ηλίθιου) Τζορτζ Μπους Τζούνιορ, όπως και στο πρόσωπο του πρώην πρωθυπουργού της Ισπανίας Χοσέ Μαρία Αθνάρ, είναι τουλάχιστον απολαυστική και αρκούντως εύστοχη. Το κείμενό του για τον ξυλοδαρμό ενός οπαδού από τον "μεγάλο" (;) (σε ηλικία πια) ποδοσφαιριστή Ριβάλντο καταδεικνύει με τον πλέον εκκωφαντικό τρόπο πως ένας άσημος που έμαθε να κλωτσάει ένα στρογγυλό τόπι στις βραζιλιάνικες αλάνες μετατρέπεται σε ένα πλούσιο κακομαθημένο κωλόπαιδο (sic)!
Δεν χορταίνω να διαβάζω τις μικρές ιστορίες του Σεπούλβεδα διότι μέσα από αυτές γίνομαι καλύτερος άνθρωπος, μαθαίνω για τόπους που μπορεί να μην αντικρίσω ποτέ και αντιλαμβάνομαι τον ρόλο που παίζουν κάποιοι που διαχειρίζονται τις τύχες των πολλών, δίχως αιδώ. Μαθαίνω κι εγώ με τη σειρά μου να παθιάζομαι για τα μικρά, αλλά καθόλου ασήμαντα αυτού του κόσμου.
"Η πιο επικίνδυνη δικτατορία που υπάρχει σήμερα σε όλο τον κόσμο είναι αυτή τού να μη σκέφτεσαι" είχε δηλώσει ο κοσμοπολίτης συγγραφέας που εξορίστηκε από την πατρίδα του λόγω της δικτατορίας του επικίνδυνου Πινοτσέτ. Και πόσο δίκιο είχε...

2 σχόλια:

Κομήτης είπε...

Θέλω να πω οτι του Λουίς του μετέφρασαν δύο βιβλία,το "Η σκιά του εαυτού μας"που το διάβασα και είναι πολύ κυνικό κι ωραίο και το "Λυχνάρι του Αλλαντίν" που δεν το διάβασα.

Monokerws είπε...

Θέλω να πω ότι του Λουίς του έχουν μεταφράσει και άλλα βιβλία, όπως το πιο γνωστό του που είναι το "Ο γέρος που διάβαζε ιστορίες αγάπης" που είναι πολύ καλό και το διαβάζω αυτή την εποχή. Μάλιστα το μετέφρασε ο Αχιλλέας Κυριακίδης, ξέρεις ο μετφραστής του Μπόρχες. Επίσης, του μετέφρασαν και το "Παταγωνία Express" που δεν έχω διαβάσει. Το Λυχνάρι του Αλλαντίν είναι εξαιρετικό. Αποτελείται από μικρές ιστοριούλες, διηγγηματάκια πες τα, που είναι πολύ καλά. Αυτά...